échelle de la chiffonade Next topic
Previous topic
Post new topicReply to topic
Author Message
tourtinet-rouquinette
Membre du Top gang

Offline

Joined: 27 Jan 2007
Posts: 287
Anniversaire: 27/01/1991
Localisation: in chez mégizue
Point(s): 281
Moyenne de points: 0.98

PostPosted: 10/12/2011 16:10:51 Reply with quoteBack to top

On ne l'a pas vraiment en france mais elle existe en anglais (on en sait des passages)

the hump scale.

1 ignorer vousing . ( je crois que "vousing " est une maniére anglaise de dire le "vous français " pour déconner , je suis tombé sur des sites anglais parlant de "dormez-vousing" "rendez-vousing" )
2 Sniffing (in an "I told you so" way) : renifler (dans le but ," je te l'avais bien dit !"")
3 Head tossing and fringe fiddling : secouer la tête , mais ensuite avec la frange ,je ne sais pas.
4 cold shoulderosity work : ( j'ai l'impression que "shoulder " peut vouloir dire snober avec glaciosité ! ëtre un peu froide quoi !)
5 Gemmes midget tout autour, mais pas pour vous : (si j'ai bien compris :donner des choses à des gens autour -je suppose nourriture ,mais pas à vous)
6 Deafnosity Pretendy : (deafnos ressemble assez à deafness qui veute dire "surdité" je me demande si ça veut pas dire "prétendu surdité " enfin être sourd ,on entend mal)
7 walking on ahead (prendre de l'avance sur le peloton)
8 ther quarter empty ( evil).
9 the half humpty dumpty (evil and withdrawals of all snack
10 The full humpty dumpty (walking away with dignitosity at all times


Visit poster’s website
Publicité






PostPosted: 10/12/2011 16:10:51 Back to top

PublicitéSupprimer les publicités ?
Display posts from previous:      
Post new topicReply to topic


 Jump to:   



Next topic
Previous topic

Portal | Index | Administration Panel | Create a forum | Free support forum | Free forums directory | Report a violation | Conditions générales d'utilisation
Powered by phpBB © 2001, 2019 phpBB Group :: StarPink Theme by StarDust
All times are GMT + 2 Hours